الاثنين، 9 يناير 2012
عادة ما نستخدم العبارتين will أو be going to للتحدث في اللغة الإنجليزية عن التنبؤات عن الأشياء والأحدث التي ستحدث في المستقبل.لكن ما هو الفرق بين will و be going to عندما تستخدم للتحدث عن التنبؤات المستقبلية؟Be going to: التنبؤ هنا مبني على برهان يوجد في الحاضروغالبا ما تستخدم للتنبؤ في اللغة الإنجليزية عن الأشياء التي ستحدث الآن, لكنها تستخدم كذلك للتنبؤ بالأشياء التي ستحدث في المستقبل
إرسال تعليق